N. de la T.
Traducció i altres animals
Cine francès

Roadtrip cinematogràfic cap. 3: cinema francès

Després de passar per Orient tornem a Europa perquè a la nostra llista no hi pot faltar el cinema francès, i no se’ns acut res millor que un viatge per carretera per conèixer el país. Vins, formatges, postres, camps de lavanda, la imponent costa atlàntica… Per això us proposem viatjar des del sofà amb el cinema, tant cinema francès com ambientat a França. Es tracta d’una selecció espontània sense cap més pretensió que sigui cinema fresc, d’estiu.

Cinema francès: Paris, mon amour

Comencem per la capital. Si hi ha un lloc on s’han ambientat multitud de pel·lícules, aquest és París.cinema francès I si hi ha una pel·lícula francesa d’aquest segle on la ciutat sigui gairebé tan protagonista com els seus actors aquesta és Le fabuleux destin d’Amélie Poulain (Amélie)D’una bellesa estètica encisadora, Amélie ens passeja pels carrers empedrats de Montmartre tot buscant un home misteriós. Una altra manera de conèixer un París fabulós és acompanyats de Woody Allen i la seva pel·lícula Midnight in Paris. No és cinema francès, però té cabuda en aquesta selecció. De fet, ens ha fet recordar Paris-Manhattan (París-Manhattan), de la directora Sophie Lelluche. Una comèdia per passar una bona estona.

Jolie campagne!

França és molt més que París, o sigui que ens allunyem una mica de la capital per gaudir dels magnífics paisatges de Val-d’Oise a Médecin de campagne (Un doctor al camp). Val a dir, però, que l’escenari bucòlic per excel·lència del cinema francès és a la Provença. Fins i tot ho afegim al títol com a reclam: Le fils de l’épicier (Un estiu a la Provença). Hollywood també se n’ha aprofitat i hi ha situat algunes històries de «tornar a començar» com A Good Year (Un bon any) o French Kiss.

L'ArnacoeurEns quedem en aquesta part del país, però canviem totalment d’escenari i anem a Marsella en Taxi (l’original, eh?). I si busqueu un ambient més luxós podem passar per la Costa Blava amb L’Arnacoeur (Els seductors). El títol inclou un joc de paraules amb estafador (arnaqueur) i cor (coeur). Us podeu imaginar fàcilment la trama. Les illes troben el seu propi espai en aquesta selecció amb l’intimista Au cul du loup (Una casa a Còrsega).

Canviem de gènere. Si us ve de gust un documental us recomanen Être et avoir (Ser i tenir), que mostra la vida en una escola rural unitària al bell mig de França. A Saint-Étienne-sur-Usson, concretament, un poblet de muntanya.

Paris dessiné

Tampoc no ens oblidem de la canalla. El cinema francès té un bon grapat de pel·lícules de dibuixos animats ambientades a París, com ara Ratatouille o Ballerina. Hem volgut deixar per al final Disney i The Hunchback of Notre Dame (El geperut de Notre-Dame). Desitgem que la Nostra Senyora de París sigui restaurada aviat i puguem visitar-la més enllà d’una pantalla de cinema.

cinema francès

Si, a més de veure pel·lícules franceses, necessites una traducció de francès, no dubtis a posar-te en contacte amb nosaltres perquè et preparem un pressupost a mida.

Fes un comentari:

Your email address will not be published. Required fields are marked *