Memòries de traducció
La manera de ser coherent amb traduccions anteriors

El sistema de memòries de traducció és una eina tecnològica d’ajuda a la traducció que emmagatzema totes les traduccions que ens encarreguen els nostres clients.

Cada vegada que traduïm un nou document, el traductor el compara amb la memòria de traducció del client i, si hi ha segments repetits, aplica la mateixa traducció un cop ha verificat que es pot fer servir en el nou context.

Avantatges del sistema de memòries de traducció

  • Reducció dels costos de traducció: apliquem descomptes per repetició.
  • Reducció dels terminis de lliurament: si hi ha repetició, els terminis es redueixen.
  • Conservació del format d’origen: aquest sistema permet que ens lliureu els textos en qualsevol format editable i que us en retornem la traducció en el mateix format (tant del document com del text: negreta, cursiva, interlineat, etc.).
  • Homogeneïtat en tota la documentació traduïda: amb el sistema de memòries, tots els textos que ens encarregueu es traduiran sempre utilitzant la mateixa terminologia, independentment del moment en què es faci la traducció.
Pressupost de traducció

Demaneu un pressupost de traducció sense compromís fent servir
el nostre formulari en línia. Us enviarem un pressupost exacte en poques hores.

Ells ja treballen amb nosaltres