Memorias de traducción

La forma de ser coherentes con traducciones anteriores

El sistema de memorias de traducción es una herramienta tecnológica de ayuda a la traducción que almacena todas las traducciones que nos encargan nuestros clientes.

Cada vez que traducimos un nuevo documento, el traductor lo compara con la memoria de traducción del cliente y, si hay segmentos repetidos, aplica la misma traducción después de verificar que se puede utilizar en el nuevo contexto.

Ventajas del sistema de memorias de traducción

  • Reducción de costes de traducción: aplicamos descuentos por repetición.
  • Reducción de los plazos de entrega: si hay repetición, se reducen los plazos de entrega.
  • Conservación del formato de origen: este sistema permite que nos entregue los textos en cualquier formato editable y que nosotros le entreguemos las traducciones en el mismo formato (tanto del documento como del texto en sí: negrillas, cursivas, interlineado, etc.).
  • Homogeneidad en toda la documentación traducida: con el sistema de memorias, todos los textos que nos encargue siempre se traducirán utilizando la misma terminología, independientemente del momento en el que se realice la traducción.

Presupuesto de traducción

Solicite un presupuesto de traducción sin compromiso usando
nuestro formulario en línea. Le enviaremos un presupuesto exacto en pocas horas.

Ellos ya trabajan con nosotros