Lo primero que quieren saber los clientes al encargar una traducción, además de qué coste tendrá, es qué día estará terminada. Como te contamos en la entrada sobre traducción de proyectos de gran volumen, no existe ninguna fórmula mágica para calcular los plazos de traducción con exactitud. Si ya nos has encargado traducciones alguna vez, […]
El gestor de proyectos es el gran desconocido en el negocio de la traducción. Al ser una figura clave dentro de una empresa de traducción, te contamos en qué consiste su trabajo y qué valor añadido te aporta para que obtengas una traducción de la máxima calidad. Funciones del gestor de proyectos El gestor de […]
Puede que te encuentres en la situación de tener que encargar una traducción jurada y no sepas bien qué es: Imaginemos que, para realizar algún trámite, tienes que presentar ante una institución u organismo una documentación que no está en su idioma. En ese caso, es probable que te pidan una. Una traducción jurada es una traducción […]
¿Tienes que encargar un servicio de traducción y no sabes por dónde empezar? ¿Qué nos tienes que enviar y qué información te pediremos? ¿Cómo se calcula el presupuesto y qué plazo puedes esperar para el servicio? ¿Qué te entregaremos y cómo te lo mandaremos una vez finalizada la traducción? Estas son algunas de las preguntas que […]
Estamos en la era del comercio electrónico, y está claro que es una parte muy importante de nuestras vidas. Cada vez realizamos más compras utilizando este tipo de comercio y, vistas las tendencias, cada vez serán más. Por eso hoy te vamos a hablar de la traducción en el comercio electrónico (o traducción en e-commerce). Todo […]
En Ampersand Traducciones empezamos el nuevo curso con novedades. Te queremos presentar nuestra nueva web, donde encontrarás toda la información relativa a los servicios que ofrecemos, los valores y objetivos que perseguimos con nuestro trabajo y, en definitiva, todo lo que podemos hacer para ayudarte a internacionalizar tu empresa desde nuestra sede en Barcelona. Esta iniciativa […]
La forma más habitual de estimar el precio de un servicio de traducción es aplicar una tarifa por palabra del documento original que se va a traducir. Así, pues, el cálculo para el presupuesto es bastante sencillo: precio de la traducción = n.º de palabras x tarifa/palabra + IVA. Otro aspecto que tiene que quedar muy claro es […]
¿Qué son los servicios de valor añadido? En Ampersand lo tenemos muy claro: son servicios que, por su naturaleza o por la forma en que son prestados, otorgan un valor especial a una transacción que, de otra forma, sería ordinaria. Para verlo más claro, imaginemos un caso: Trabajas en una empresa que pertenece a un […]