Traducción para la automoción: qué hay que tener en cuenta

Ampersand

El sector de la automoción (y, por lo tanto, la traducción para la automoción) implica a empresas de ámbitos muy diversos. Desde los productores de piezas y componentes hasta las empresas publicitarias que realizan la publicidad y el marketing correspondiente. Pasando, evidentemente, por las grandes compañías automovilísticas que se encargan del montaje y aportan la imagen de marca. Se trata, pues, de un sector que trabaja en red y que puede acumular un gran número de proveedores que pueden hablar distintas lenguas.

Así, pues, el alcance de la traducción para la automoción es amplio. De hecho, según a qué se dedique tu empresa, necesitarás un tipo de traducción u otro.

traducción para la automoción

¿Qué cubre la traducción para la automoción?

En realidad, lo cubre prácticamente todo. Como decíamos más arriba, según a qué te dediques necesitarás un tipo de traducción u otro. El tipo de necesidad también puede variar según el momento: ferias, contratos, etc. Incluso es posible que, puntualmente, necesites servicios de interpretación. Así, pues, a continuación echamos un vistazo a las principales necesidades de traducción para la automoción que puedes tener:

Necesito traducciones: ¿con quién hablo?

Para tu comodidad, en Ampersand te ofrecemos un servicio integral que cubre todas tus necesidades de traducción. Ofrecemos todos los campos de especialidad implicados en la traducción para la automoción y te asesoramos sobre posibles soluciones a medida: desde la creación de glosarios específicos para tus proyectos hasta la gestión unificada de las traducciones, desde la traducción jurada de certificados hasta la traducción de catálogos y materiales para ferias. Todo, siempre, con una única persona de contacto que coordinará todos tus proyectos y tendrá en mente tus especificidades.

Si necesitas más información sobre la traducción para la automoción o quieres solicitar un presupuesto sin compromiso, no dudes en ponerte en contacto con nosotros ya sea por correo electrónico o llamándonos de 9.00 a 18.00 horas.

 

Créditos: Austrian National Library, Garett Mizunaka, J. Kelly Brito