Traducció jurídica
Amb tot el pes de la llei

La traducció jurídica és una de les especialitats més complexes i que més coneixements especialitzats exigeixen al traductor. Tots els nostres traductors són llicenciats en traducció i interpretació i, a més a més, molts tenen el nomenament de traductor i intèrpret jurat, i en tots els casos han superat proves de selecció en què les traduccions jurídiques tenen un pes important. Tot això, juntament amb una experiència d’entre 5 i 10 anys, constitueix la màxima garantia de qualitat i servei professional, imprescindible per fer front a un servei de traducció de la màxima responsabilitat com és la traducció jurídica.

Pressupost de traducció

Demaneu un pressupost de traducció sense compromís fent servir
el nostre formulari en línia. Us enviarem un pressupost exacte en poques hores.

Ells ja treballen amb nosaltres