Traducció d’assegurances a Barcelona

Les assegurances són un tipus específic de contracte que assegura un risc a canvi del pagament d’una prima. Aquests documents han d’estar a la disposició dels clients de les asseguradores en diversos idiomes. En aquest àmbit, la terminologia està molt establerta i cal respectar-la. Per això a Ampersand disposem de les eines necessàries per incorporar els vostres glossaris i respectar l’estil de traduccions d’assegurances anteriors. I si, en algun cas, cal que la traducció sigui una traducció jurada, també podem oferir-vos aquest servei.

Idiomes que traduïm en totes dues direccions

CatalàCastellàAnglèsFrancèsAlemanyItaliàRus

Per a altres llengües, poseu-vos en contacte amb nosaltres.

Sol·liciteu pressupost ara!

Traducció d'assegurances al català

Per arribar a les diferents parts interessades en qualsevol tràmit és molt important que entenguin el que volem expressar, especialment quan parlem de documents com les assegurances, que indiquen condicions molt específiques que cal complir. Per aquest motiu, és vital que la traducció d’assegurances es faci acuradament, tenint en compte el vocabulari específic d’aquest àmbit i sent molt fidels a l’original. La traducció d’assegurances al català pot obrir les portes del mercat català, amb gairebé 10 milions de possibles clients que agrairan molt poder llegir les condicions de les seves assegurances en la seva llengua. Confieu sempre les vostres traduccions d’assegurances i de documents complementaris a equips professionals com Ampersand Traduccions, que compta amb traductors nadius experts en la traducció d’assegurances.

Traducció d'assegurances al castellà

Al món hi ha més de 513 milions de persones que parlen castellà, i 442 d’aquests milions són parlants nadius d’aquest idioma. El castellà és la segona llengua més parlada com a llengua materna, només superada pel xinès mandarí (amb més de 900 milions de parlants). Per aquest motiu, fer bones traduccions d’assegurances al castellà obre la porta a un dels mercats més importants del món. Si voleu traduir assegurances i documents complementaris al castellà és vital que ho faci un traductor amb formació en aquest àmbit per evitar problemes i malentesos, ja que cal respectar el vocabulari propi d’aquesta especialitat i reproduir fidelment el contingut original, sense alterar cap de les condicions. A Ampersand Traduccions traduïm assegurances al castellà des de fa 25 anys i disposem de traductors de castellà nadius i amb experiència en la traducció d’aquesta especialitat.

Traducció d'assegurances a l’anglès

L’anglès és la tercera llengua més parlada del món pel que fa al nombre de parlants nadius i és la més parlada si tenim en compte els parlants no nadius. A més d’això, és la lingua franca del món empresarial i comercial. Per aquest motiu, és summament important traduir les vostres assegurances a l’anglès. Així mateix, és vital que aquesta traducció estigui ben feta i respecti el vocabulari d’aquest àmbit (o utilitzi el que utilitzeu vosaltres) i que la traducció reflecteixi fidelment el contingut original. D’altra banda, és important que les traduccions es facin a la variant anglesa que correspongui: anglès americà, anglès britànic, anglès australià, etc. A Ampersand Traduccions traduïm assegurances i documents complementaris a l’anglès des de fa 25 anys i disposem de traductors nadius de les diverses variants d’aquest idioma.

Traducció d'assegurances al francès

El francès és un dels idiomes amb més presència al món, especialment en l’àmbit de les relacions entre organismes internacionals. Així mateix, és un idioma geogràficament molt proper a casa nostra. Per aquest motiu, moltes persones i empreses tenen assegurances que impliquen usuaris francesos i és possible que hagin de traduir assegurances al francès en un moment donat. A Ampersand Traduccions traduïm assegurances i documents complementaris al francès tenint en compte el vocabulari d’ús habitual en aquesta especialitat i respectant fidelment el contingut original.

Traducció d'assegurances a l’alemany

Alemanya és la seu de companyies multinacionals del sector financer, i aquestes companyies necessiten contractes d’assegurances i reassegurances que protegeixin el seu negoci. Així, doncs, si voleu arribar a aquestes companyies i a més de 130 milions de parlants d’alemany d’arreu del món, és important traduir els vostres documents d’assegurances (condicionats generals i particulars, plataformes per a l’assegurat, fullets descriptius de serveis, etc.) a l’alemany. A Ampersand traduïm assegurances a l’alemany des de fa 25 anys i disposem de traductors d’alemany nadius i amb experiència en la traducció d’assegurances.

Traducció d'assegurances a l'italià

L’italià el parlen aproximadament 70 milions de persones, i per fer arribar a aquest important públic la informació relativa als vostres productes d’assegurances és necessari traduir fullets descriptius de serveis, condicionats generals i particulars, documents d’atenció a l’assegurat, etc., a l’italià. A Ampersand Traduccions traduïm assegurances a l’italià i disposem de traductors nadius italians amb una gran experiència en aquest àmbit que tenen les eines adequades per respectar el vocabulari estàndard d’aquesta especialitat.

Traducció d'assegurances al portuguès

El portuguès és un idioma d’una gran potència, ja que el parlen aproximadament 235 milions de persones a Portugal, Brasil i diversos països africans. Per arribar a aquest públic immens és important traduir les vostres assegurances i altres documents complementaris al portuguès tenint en compte la variant lingüística del vostre públic objectiu. Així mateix, per traduir els vostres condicionats generals i particulars, documents del departament d’atenció al client, etc., és necessari utilitzar el vocabulari adequat i reflectir fidelment el contingut del text original. A Ampersand Traduccions traduïm assegurances i documents complementaris al portuguès de Portugal i al de Brasil i disposem de traductors nadius d’aquest idioma amb experiència en l’àmbit de la traducció d’assegurances.

Traducció d'assegurances al xinès

No hi ha dubte que, amb més de 900 milions de parlants nadius de xinès, la Xina és el mercat més gran del món, i per arribar-hi és essencial comunicar-se adequadament amb el públic objectiu. És vital, doncs, traduir la vostra documentació al xinès. Per fer-ho, a més de tenir en compte quina variant del xinès cal utilitzar (simplificat o tradicional), cal fer la traducció d’assegurances respectant el vocabulari i les estructures fixades en aquesta especialitat en xinès. Així, doncs, és important que encarregueu les vostres traduccions d’assegurances a equips professionals com Ampersand, que compta amb traductors experimentats en la traducció d’aquesta especialitat al xinès.