Translation - Hebrew
Our services in Hebrew
For translations and copy-editing, our team works with highly-experienced external translators who hold degrees in translation and interpreting. In terms of style, as well as respecting the main style guides published in each language, we can adapt to each customer’s instructions on style and terminology in order to ensure that our texts are consistent with those already used by your company.
If you would like your documents to be linguistically excellent, in Hebrew or in other languages, don’t hesitate to get in touch with us. We’ll analyse your needs and recommend the best service for you.
Hebrew
Hebrew is spoken by around eight million people, most of whom live in Israel, while the others live in Jewish communities around the world.
Uses of Hebrew
Even though the Hebrew market is not very extensive, it’s important to offer products labelled in Hebrew or services in this language to give the company or brand a friendlier image and to inspire empathy in the Hebrew-speaking public.
Linguistic quality
If you present a document written in a particular language, you want it to be accurate in terms of grammar, syntax and language use, but you also want it to sound natural and fluent to the reader. So, even if the text is already in the right language, it should be revised (or in our jargon: proofread) to ensure a high-quality result. Texts written in other languages and that need to be translated into Hebrew should also be reviewed to ensure they meet the linguistic criteria of the target language.
This requires the services of language professionals with the right qualifications: with degrees in translation, or with demonstrable experience... there’s more than one way to do it. For Hebrew, the best approach is to find professionals who are native speakers of this language.
Request a free no-obligation quote for any of our services, or if you would like more information, write to us at info@ampersand.net or call us on (+34) 93 415 99 90.